5.12.06

寒い〜けど暖かい〜

今日両親に冬コートを買ってくれました。最初サラリーマン用なコートを買おうと思ってたけどじみなやつばっかのでNorth Faceの暖かい可愛いやつを買いました。今散歩から帰ってきたところ。風が寒かったけど全然感じなかった。よかったわ。
ところで、いつも”欠”の漢字”次”を読み間違える。でもよく見れば、”欠”は”人があくびをする”ですよ。あくびをする人は礼儀が欠けてるという意味になります。”次”をよく見れば、”一人があくびをするともう一人があくびをする”ですよ。ひとりがあくびをすると次もあくびをするという意味になります。
”建”と”健”も結構間違えやすいけどよくみれば簡単ですよ。”健”の左のほう”人”があるね。人が建てると調子がいいという意味になりますよ。だから健やかですよ。
ほとんどのイギリス人、”こんにちわ”の言葉が知ってる。でも皆、”こにちわ”を言う。それ間違えかな?両親に、”こんにちわ”が正しいと教えたけど、こんにちわの”ん”を言わなくていいのかな?

2 件のコメント:

sand さんのコメント...

外国人のかたはよく「こにちは」と言うけれど、う~ん、日本人にとってはちょっと違和感があるかな。でも日本人が言う「こんにちは」の「ん」もほとんど聞こえないくらいの「ん」ですが。

PA さんのコメント...

なるほど。聞こえないけど言うだね。
ありがとう〜
(昔のポーストのにコメントを書いてくれてありがと〜)